Ruĝa stelo
Proletoj de ĉiuj landoj, unuiĝu!

IKEK — Internacia Komunista Esperantista Kolektivo

Esperanto por la klasbatalo

Serpo kaj martelo
10-apr-2017

IKEK subtenas la jenan deklaron de la vicministro pri eksteraj rilatoj de Kubo, Rogelio Sierra Díaz, kiu aperis en Granma, ĵurnalo de la Komunista Partio de Kubo, sabate, 8-an de aprilo 2017. Tradukis el la hispana Vilhelmo Lutermano

Usona raketatako kontraŭ Sirio

Mi esprimas nian energian kondamnon pro la unuflanka atako, fare de Usono, la pasintan 6-an de Aprilo per krozraketoj kontraŭ la aerarmea bazo de Ŝajrat, provinco de Homs, en la Araba Respubliko Sirio, uzante kiel pretekston la supozatan uzadon, fare de la Siria registaro, de ĥemiaj armiloj kontraŭ civiluloj.

Tiu kontraŭleĝa ago de perforto ekster la Unuiĝintaj Nacioj estas grava kaj rekta rompo de la Ĉarto de la Unuiĝintaj Nacioj kaj de la internacia juro, kaj atako al suverena ŝtato kaj samtempe akrigas la konflikton en tiu lando kaj en la regiono, kaj malproksimigas la atingon de interkonsentita solvo.

Kubo, kiu estas origina subskribinto kaj membroŝtato de la Konvencio pri Ĥemiaj Armiloj, ankaŭ firme rifuzas la uzadon de ĥemiaj armiloj fare de kia ajn aganto kaj en kiaj ajn cirkonstancoj, inkluzive de teroristaj grupoj.

Oni agis kontraŭ la Araba Respubliko Sirio, sen ke la Organizaĵo pri Malpermeso de Ĥemiaj Armiloj (OMĤA), internacia organismo kun mandato por atenti pri la plenumado de la Konvencio pri Ĥemiaj Armiloj, faris senpartian, objektivan, travideblan kaj senpolitikan esploradon pri la kazo. Ne akcepteblas atribui respondecojn antaŭ ol la OMĤA esprimis sin.

Mi esprimas niajn plej sentatajn kondolencojn pro la perdo de vivoj, inkluzive de infanoj, okazintan en Sirio kiel sekvo de tiu ĉi kaj de antaŭaj agresoj.


Por pliaj informoj, vidu 'Sep punktoj pri la usona atako kontraŭ Sirio', ankaŭ el Granma je la sama tago, ĉe la retpaĝaro de Monda Asembleo Socia:

http://mas-eo.org/spip.php?article614


comments powered by HyperComments
© IKEK. Ĉiuj rajtoj rezervitaj por ĉiuj landoj. Reprodukto, ekstrakto aŭ traduko en kiun ajn lingvon nur kun agnosko de la fonto.